Prevod od "potruditi da" do Brazilski PT


Kako koristiti "potruditi da" u rečenicama:

Ali, imamo 2 dana, prije nego što se vratimo u Rhode Island. Moram se potruditi da to budu najljepša dva dana.
Mas temos dois dias antes de voltarmos para Rhode Island, então pensei em aproveitá-los.
Ovog puta æemo se potruditi da potraje.
E desta vez será para sempre.
Moramo se potruditi da to ispravimo.
Temos que tentar consertar este erro, não acha?
Pronašla sam nešto bolje, Jake, i prokleto æu se potruditi da moja deca imaju sve.
Encontrei algo de melhor, Jake, E os meus filhos hão de tê-lo.
Zapovjednik Sisko æe se potruditi da nas nitko ne ometa.
O Comandante Sisco se encarregará de que ninguém interfira conosco.
Jako æu se potruditi da ne razumem te implikacije.
Vou me esforçar para não entender as implicações disso.
Ali æu se potruditi da te ne uhvate.
Mas posso fazer com que não o apanhem.
Kao vaš novi voða, obeæavam da æu se potruditi da eliminišem kretene gubitnike, neprivilegovane i da izbacim njihove debele guzice iz naše škole.
Como nova líder, prometo eliminar os diferentes... fracassados e desprivilegiados... e os chutar para fora de nossa escola.
Ti si ta koja æe se morati potruditi da se to ostvari.
Só você pode fazer com que isso aconteça.
Ti si ta koja æe se morati potruditi da ti se san ostvari.
É a única que pode fazer com que o seu sonho se torne realidade.
Morat æu se potruditi da to ponovimo.
Eu não vi nada. Então vou ter que fazer outra mágica de novo, não?
Možeš li se sada potruditi da više lièi na mene, dosadillo mi je da objašnjavam zašto izgledam pametno u radovima, a ne pametno..
Dessa vez, pode fazer parecer mais comigo? Cansei de explicar como sou tão esperta no papel e tão não esperta fora do papel.
onda cemo se morati potruditi da stane.
Então vamos ter que fazê-la caber.
Carlos je dogovarao majcin pokop, a Gabrielle se morala potruditi da njezinu tajnu ponese u grob.
Enquanto Carlos fazia preparativos pra enterrar sua mãe, Gabrielle estava se certificando que ela estava levando seu segredo pro túmulo. Oi.
Recite šta ne razumete i ja æu se potruditi da vam pojasnim.
Você, diga-me a palavra que não compreendeu, e eu tento trocá-las por termos simples.
Siguran sam da svi imate Ijude koji su zabrinuti za vas i mi æemo se potruditi da shvatimo tko je vas je èist da može iæi kuæi.
Tenho certeza que todos têm alguém preocupado lá fora... e vamos fazer o possível... para ver quem vai ser liberado para ir para casa o quanto antes.
U svakom sluèaju, moraš se potruditi da se setiš.
Enfim, faça um esforço e tente se lembrar.
Siguran sam da æe se onda potruditi da sve bude u redu sledeæeg puta.
Tenho certeza que acertarão na próxima vez.
Tvoj stric i ja razumemo da smo uèinili nešto da se oseæaš neprijatno i želimo da znaš da æemo se zaista potruditi da se sve to promeni.
Seu tio e eu entendemos que podemos ter lhe deixado desconfortável, e queremos que saiba que vamos fazer um grande esforço para mudar.
Tacnost u akciji je presudna, ali Rik se mora potruditi da izbegne da postane deo toga.
Ficar no meio da ação é vital, mas Rick tentar evitar fazer parte dela.
Mirovni proces je živ, i oèekujem da æete se potruditi da tako i ostane.
O processo de paz ainda está vivo. Estou contando com o trabalho e vigilância de vocês para mantê-lo dessa forma.
Navela si me na razmišljanje, da ako ti je moj predmet tako važan, možda bih se trebao malo više potruditi da ti se isplati.
Você me fez pensar, se aula é tão importante para você, talvez eu devesse me esforçar mais para ser digno de você.
Ozbiljno, društvo tamo neæe poznavati nikoga, tako da se možete potruditi da se oseæa ukljuèeno?
Sério, pessoal, ele não vai conhecer ninguém lá, então podem fazer o máximo pra ele se sentir incluso?
Onda æu se potruditi da bude najbolja slika, ikad.
Eu garantirei que será a melhor foto de todos os tempos.
Uvijek æu se dodatno potruditi da naðem zajednièki jezik s nekim.
Sempre vejo mais adiante para encontrar um bem comum.
Trebao sam se više potruditi da ostanem sa Džemom.
Devia ter me esforçado mais com Gemma.
Ali, moraš mi obeæati da æeš se potruditi da ti se ovde svidi.
Prometo, mas você tem que prometer tentar gostar daqui.
Ova senatorka je levo orijentisana u desnièarskoj državi, i ja æu se potruditi da svi to saznaju pre nego što ponovo glasaju za nju.
Que a senadora é uma esquerdista no gabinete em um estado de extrema-direita, e vou fazer uma maldição para que todos saibam antes de votarem nela novamente.
A u meðuvremenu æemo se potruditi da se sjetiš neèega.
Enquanto isso, vamos tentar fazer você lembrar das coisas.
To samo znaci da cemo se morati vise potruditi da se ostvari.
Só significa que teremos de trabalhar duro... para torná-lo realidade.
Kada vide Džeka, Grejsonovi æe se potruditi da mu prikaèe ubistvo.
Jack aparece, os Grayson tentarão culpá-lo pelo assassinato.
Mislim da æu se potruditi da saznam.
E acho que vou fazer o que puder para descobrir.
Ali sad æu se potruditi da nikad ne ozdravi.
Mas agora vou garantir que ela nunca se cure!
Moram se potruditi da postanem kompletna osoba.
Eu tenho que tentar ser uma pessoa normal.
Zato što sam se morao dobro potruditi da bi saznao gde ste se preselili.
Porque tive que pesquisar muito para descobrir aonde vocês tinham se mudado.
Rekla je da ako ti netko nešto želi reći, taj se mora stvarno jako potruditi, da poslušaš.
Ela disse que quando alguém tem algo para te contar, a pessoa tem que se certificar muito bem de que você está escutando.
Ja, ovaj, shvatam... sve vam se ovo èini potpuno strano, zato æu se potruditi da vam objasnim, a da vas pri tom ne ubijem dosadom.
Entendo que isso pareça muito estranho para vocês, então me esforçarei para explicar sem entediar vocês.
Rekao sam dobroj prijateljici da æu se potruditi da poštedim život njenih ljudi.
Eu disse a um bom amigo que faria o meu melhor para poupar a vida de seu povo.
Moramo se potruditi da ovo uspe.
Temos que fazer isso dar certo.
Cak ste mi i dali otkaz znajuci da cu se vise potruditi da pronadjem ovo.
Até me demitiu, sabendo que me esforçaria ainda mais para encontrá-la.
Ti samo vredno radi, a oni æe se potruditi da sledeæa pozicija dolikuje tvom lepom licu.
Agora, continue trabalhando duro, e eles vão se certificar que sua próxima posição... combine com seu rosto bonito.
Dakle, potrudi se da budeš najbolji agent kojeg imamo, a ja æu se potruditi da budem što bolji Direktor.
Então, se concentre em ser o melhor agente que temos e eu vou me concentrar em ser o melhor diretor que eu posso.
Mora se dobro potruditi da se doðe do njih.
Estão tentando dificultar o caminho até eles.
Trebao sam se više potruditi da zaustavim Rozitu i Sašu.
Eu devia ter me empenhado pra deter Rosita e Sasha.
Važno je da ovaj brod održimo na površini, i oboje æemo se potruditi da tako i bude, zar ne?
A única coisa que interessa é fazer a coisa certa, e ambos faremos o que for preciso para isso, está bem?
Morate se dosta potruditi da izađete izvan ovoga.
Teríamos de tentar muito para fugir disso.
4.0342919826508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?